Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Pokračování příště

Moderátor: Michaela_

Uživatelský avatar
Laik
Příspěvky: 1992
Registrován: 30 kvě 2008 20:35

Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od Laik »

Dobrodružství Sherlocka Holmese - Premiéra
The Adventures of Sherlock Holmes - originální název

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | FDb

Související filmy: Znamení čtyř (1987), Pes baskervillský (1988)

Související seriály: Dobrodružství Sherlocka Holmese (1984-1985), Návrat Sherlocka Holmese (1986-1988), Z archívu Sherlocka Holmese (1991-1993), Z pamětí Sherlocka Holmese (1994)


1. DABING: [Premiéra]
V českém znění: Dalimil Klapka - Jeremy Brett (Sherlock Holmes), Vladimír Brabec - David Burke (Dr. John H. Watson), Bohumila DolejšováRosalie Williams (paní Hudsonová), Karel RichterEric Porter (profesor Moriarty), Jaromír MedunaColin Jeavons (inspektor Lestrade) + Charles Gray (Mycroft Holmes), Petr Oliva, Dagmar Čárová, Martin Zounar, Kateřina Halešová, Bohdan Tůma, Miloslav Študent, Karel Urbánek, Jaroslava Obermaierová, Antonín Navrátil (titulky) a další

Překlad: Jaroslav Skřivánek
Úprava: Miloslav Študent
Zvuk: Richard Tomíček (studio Ořechovka)
Produkce: Aleš Nejedlý
Režie: Martin Zounar
Připravila: společnost Mandrax
Vyrobila: Premiéra TV a.s. – televize Prima 1997

1. SÉRIE (IMDb | CSFD)
1. Skandál v Čechách / A Scandal in Bohemia (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Dagmar Čárová - Gayle Hunnicutt (Irena Adlerová), Jiří Kvasnička - Wolf Kahler (český král), Bohdan Tůma - Michael Carter (Godfrey Norton), Karel Richter - Max Faulkner (John), Antonín Navrátil - David Baukham (1. chlap) + John Graham Davies (1. mladý muž) + (titulky), Bohumila Dolejšová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jaroslava Obermaierová - Tessa Worsley (paní Willardová), Martin Zounar - Tim Pearce (drožkař) + John Carr (1. zloděj) +Paul Elsam (2. povaleč), Ladislav Novák - Will Tacey (duchovní) + Tom Watt (1. povaleč) + Edward York (2. chlap)

3. Námořní smlouva / The Naval Treaty (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Bohdan Tůma - David Gwillim (Percy Phelps), Petr Oliva - Gareth Thomas (Joseph Harrison), Dagmar Čárová - Alison Skilbeck (Annie Harrisonová), Karel Richter - Ronald Russell (lord Holdhurst), Kateřina Halešová - Eve Matheson (slečna Tangeyová) + Alison Skilbeck (Annie Harrisonová - 2 věty), Jaromír Meduna - Nicholas Geake (Charles Gorot), Miloslav Študent - John Malcolm (Tangey), Martin Zounar - David Rodigan (inspector Forbes), Bohumila Dolejšová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jaroslava Obermaierová - Pamela Pitchford (paní Tangeyová), Antonín Navrátil (titulky)

4. Osamělá cyklistka / The Solitary Cyclist (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Kateřina Halešová - Barbara Wilshere (Violet Smithová), Petr Oliva - John Castle (Carruthers), Bohdan Tůma - Michael Siberry (Jack Woodley), Karel Richter - Ellis Dale (Williamson), Antonín Navrátil - Stafford Gordon (hostinský) + (titulky) , Bohumila Dolejšová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jaroslava Obermaierová - Penny Gowling (paní Dixonová), Martin Zounar (pan Webb, právník) + Simon Bleackley (Peter) a další

5. Mrzák / The Crooked Man (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Karel Richter - Norman Jones (Henry Wood), Dagmar Čárová - Lisa Daniely (Nancy Barclayová), Petr Oliva - Denys Hawthorne (plukovník James Barclay), Lucie Svobodová - Fiona Shaw (slečna Morrisonová), Jiří Kvasnička - Paul Chapman (major Patrick Murphy), Kateřina Halešová - Shelagh Stephenson (Jane), Bohumila Dolejšová - Maggie Holland (paní Fenningová), Miloslav Študent - Colin Campbell (sluha Bates), Antonín Navrátil (titulky) a další

6. Strakatý pás / The Speckled Band (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jaromír Meduna - Jeremy Kemp (doktor Grimesby Roylott), Kateřina Halešová - Rosalyn Landor (Helen Stonerová), Dagmar Čárová - Denise Armon (Julia Stonerová), Karel Richter - John Gill (kočí), Bohumila Dolejšová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Petr Oliva - Tim Condren (Thorne), Martin Zounar - Stephen Mallatratt (Percy Armitage), Antonín Navrátil (titulky) a další


2. SÉRIE (IMDb | CSFD)
2. Řecký tlumočník / The Greek Interpreter (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jaromír Meduna - Charles Gray (Mycroft Holmes), Antonín Navrátil - Alkis Kritikos (pan Melas) + (titulky), Bohdan Tůma - George Costigan (Wilson Kemp), Petr Oliva - Nicholas Field (Harold Latimer), Kateřina Halešová - Victoria Harwood (Sophy Kratidesová), Karel Urbánek - Oliver Maguire (inspektor Gregson), Bohumila Dolejšová - Rita Howard (paní Sternová), Martin Zounar - Peter Mackriel (průvodčí)

6. Poslední případ / The Final Problem (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Karel Richter - Eric Porter (profesor Moriarty), Bohumila Dolejšová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jaromír Meduna - Olivier Pierre (ředitel Louvreu), Karel Urbánek - Claude Le Saché (ministerský předseda), Petr Oliva - Michael Goldie (umělec), Bohdan Tůma - Paul Humpoletz (Peter Steiler st.), Martin Zounar - Robert Henderson (Morgan, americký milionář) + Jim Dunk (nosič zavazadel na nádraží), Antonín Navrátil - Paul Sirr (mladý expert umění) + Simon Adams (švýcarský mladík) + (titulky)


2. DABING: [AXN]
V českém znění: Martin Stropnický - Jeremy Brett (Sherlock Holmes), Miroslav Hanuš - David Burke (Dr. John H. Watson) a další:

1. SÉRIE (IMDb | CSFD)
1. Skandál v Čechách / A Scandal in Bohemia (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Radka Přibyslavská - Gayle Hunnicutt (Irena Adlerová), Otakar Brousek ml. - Wolf Kahler (český král) + (titulky), Jan Vondráček - Michael Carter (Godfrey Norton), Ladislav Županič - Max Faulkner (John), Pavel Tesař - David Baukham (1. chlap), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Zuzana Mixová - Tessa Worsley (paní Willardová), Tomáš Karger - Tim Pearce (drožkař) + Edward York (2. chlap) + John Graham Davies (1. mladý muž), Miroslav Táborský - Will Tacey (duchovní), Radek Kuchař - Paul Elsam (2. povaleč) a další

2. Tančící figurky / The Dancing Men (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Ladislav Županič - Tenniel Evans (Hilton Cubitt), Radka Přibyslavská - Betsy Brantley (Elsie Cubittová), Miroslav Táborský - David Ross (inspektor Martin), Pavel Tesař - Eugene Lipinski (Abe Slaney), Zuzana Mixová - Lorraine Peters (paní Kingová, kuchařka), Eliška Nezvalová - Wendy Jane Walker (služebná Saundersová), Tomáš Karger - Paul Jaynes (Fred Walker), Dalimil Klapka - Bernard Atha (Dr. Carthew), Vladimír Čech - Tommy Brierley (drožkař), Otakar Brousek ml. (titulky) a další

3. Námořní smlouva / The Naval Treaty (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jan Vondráček - David Gwillim (Percy Phelps), Vladimír Čech - Gareth Thomas (Joseph Harrison), Radka Přibyslavská - Alison Skilbeck (Annie Harrisonová), Dalimil Klapka - Ronald Russell (lord Holdhurst), Otakar Brousek ml. - Nicholas Geake (Charles Gorot) + (titulky), Eliška Nezvalová - Eve Matheson (slečna Tangeyová), Miroslav Táborský - John Malcolm (Tangey), Tomáš Karger - David Rodigan (inspector Forbes), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Zuzana Mixová - Pamela Pitchford (paní Tangeyová) a další

4. Osamělá cyklistka / The Solitary Cyclist (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Eliška Nezvalová - Barbara Wilshere (Violet Smithová), Miroslav Táborský - John Castle (Carruthers), Tomáš Karger - Michael Siberry (Jack Woodley), Vladimír Čech - Ellis Dale (Williamson), Otakar Brousek ml. - Stafford Gordon (hostinský) + (titulky), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová) + Penny Gowling (paní Dixonová), Pavel Tesař (pan Webb, právník), Radek Kuchař - Simon Bleackley (Peter) a další

5. Mrzák / The Crooked Man (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jiří Plachý - Norman Jones (Henry Wood), Vlasta Peterková - Lisa Daniely (Nancy Barclayová), Bohuslav Kalva - Denys Hawthorne (plukovník James Barclay), Zuzana Mixová - Fiona Shaw (slečna Morrisonová), Jiří Schwarz - Paul Chapman (major Patrick Murphy), Radka Přibyslavská - Shelagh Stephenson (Jane), Jana Postlerová - Maggie Holland (paní Fenningová), Ladislav Cigánek - Colin Campbell (sluha Bates) + (titulky) a další

6. Strakatý pás / The Speckled Band (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jaromír Meduna - Jeremy Kemp (doktor Grimesby Roylott), Klára Sedláčková - Rosalyn Landor (Helen Stonerová), Radka Přibyslavská - Denise Armon (Julia Stonerová), Vladimír Fišer - John Gill (kočí), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jiří Schwarz - Tim Condren (Thorne), Ladislav Cigánek - Stephen Mallatratt (Percy Armitage) + (titulky) a další

7. Modrá karbunkule / The Blue Carbuncle (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Zuzana Mixová - Rosalind Knight (hraběnka Morcarová), Klára Sedláčková - Ros Simmons (Catherine Cusacková), Martin UčíkKen Campbell (James Ryder), Ladislav Cigánek - Desmond McNamara (John Horner) + (titulky), Radka PřibyslavskáAmelda Brown (Jennie Hornerová), Jiří Plachý - Brian Miller (inspektor Bradstreet), Jana PostlerováRosalie Williams (paní Hudsonová), Bohuslav Kalva - Frank Mills (Peterson) a další

Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Radka Přibyslavská (1-3, 7), Nataša Černínová (4-6)
Zvuk: Martin Václavík
Produkce: Jana Trefná
Režie: Vladimír Žďánský
Vyrobila: společnost SDI Media v roce 2011


2. SÉRIE (IMDb | CSFD)
1. Dům u měděných buků / The Copper Beeches (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jaromír Meduna - Joss Ackland (Jephro Rucastle), Klára Sedláčková - Natasha Richardson (Violet Hunterová), Radka Přibyslavská - Lottie Ward (paní Rucastleová), Jana Postlerová - Patience Collier (slečna Stoperová), Vlasta Peterková - Angela Browne (paní Tollerová), Martin Učík - Peter Jonfield (Toller) a další

2. Řecký tlumočník / The Greek Interpreter (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Zdeněk Maryška - Charles Gray (Mycroft Holmes), Jakub Wehrenberg - Alkis Kritikos (pan Melas), Otakar Brousek ml. - George Costigan (Wilson Kemp) + (titulky), Lukáš Hlavica - Nicholas Field (Harold Latimer), Marek Holý, Antonie Talacková, Eliška Nezvalová - Victoria Harwood (Sophy Kratidesová), Jiří Čapka - Oliver Maguire (inspektor Gregson), Jana Postlerová - Rita Howard (paní Sternová), Jiří Schwarz - Peter Mackriel (průvodčí) a další

3. Stavitel z Norwoodu / The Norwood Builder (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová) + Rosalie Crutchley (paní Lexingtonová), Jiří Dvořák - Colin Jeavons (inspektor Lestrade), Matouš Ruml - Matthew Solon (John Hector McFarlane), Jiří Čapka - Jonathan Adams (Jonas Oldacre), Zlata Adamovská - Helen Ryan (paní McFarlaneová), Otakar Brousek ml. - Andy Rashleigh (konstábl) + (titulky), Jan Szymik - Anthony Langdon (tulák) a další

4. Domácí pacient / The Resident Patient (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Marek Holý - Nicholas Clay (Dr. Percy Trevelyan), Jiří Hromada - Patrick Newell (Blessington), Martin Zahálka - Brett Forrest (syn ruského šlechtice), Milan Bouška - Tim Barlow (ruský šlechtic) + Norman Mills (detektiv), Ladislav Cigánek - Charles Cork (Cartwright) + (závěrečné titulky), Otakar Brousek ml. (úvodní titulky), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Michal Holán - David Squire (Fenton), Jan Vlasák - John Ringham (inspektor Lanner), Vanda Hybnerová - Lucy Anne Wilson (Nora) a další

5. Spolek ryšavců / The Red Headed League (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Jiří Knot - Roger Hammond (Jabez Wilson), Pavel Tesař - Tim McInnerny (John Clay), Jan Vlasák - Richard Wilson (Duncan Ross), Milan Bouška - John Labanowski (Athelney Jones), Dalimil Klapka - John Woodnutt (pan Merryweather), Ladislav Cigánek (závěrečné titulky), Jiří Hromada, Martin Zahálka - Ian Bleasdale (účetní), Miloš Vávra - Eric Porter (profesor Moriarty), Otakar Brousek ml. (úvodní titulky) a další

6. Poslední případ / The Final Problem (IMDb | CSFD)
Dále v českém znění: Miloš Vávra - Eric Porter (profesor Moriarty), Jana Postlerová - Rosalie Williams (paní Hudsonová), Jiří Hromada - Olivier Pierre (ředitel Louvreu), Jiří Knot - Claude Le Saché (ministerský předseda), Martin Zahálka - Michael Goldie (umělec) + Paul Humpoletz (Peter Steiler st.), Dalimil Klapka - Robert Henderson (Morgan, americký milionář), Michal Holán - Paul Sirr (mladý expert umění) + Simon Adams (švýcarský mladík), Ladislav Cigánek - Jim Dunk (nosič zavazadel na nádraží) + (závěrečné titulky), Otakar Brousek ml. (úvodní titulky) a další

Překlad: Šárka Bartesová
Dialogy: Radka Přibyslavská (1, 3-6), Jozef Kušnír (2)
Zvuk: Martin Václavík (1), Petr Mandák (2-6)
Produkce: Jana Trefná
Režie: Vladimír Žďánský
Vyrobila: společnost SDI Media v roce 2011
Naposledy upravil(a) Laik dne 24 čer 2020 11:00, celkem upraveno 17 x.
Uživatelský avatar
danosan1
Příspěvky: 55
Registrován: 14 bře 2018 19:27

Re: Z archivu Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock Hol

Nový příspěvek od danosan1 »

1. Dabing TV Premiéra - český název byl "Dobrodružství Sherlocka Holmese"
ironman
Příspěvky: 21
Registrován: 14 srp 2013 20:20

Re: Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od ironman »

Zdravím, ČT bude po letech vysílat pět celovečerních epizod. Neví někdo, jestli k nim připojí i zbytek seriálu?
ironman
Příspěvky: 21
Registrován: 14 srp 2013 20:20

Re: Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od ironman »

Od soboty na ČT. Je nějaké info o dabingu?
Uživatelský avatar
TmavyCyklista
Globální moderátor
Příspěvky: 1848
Registrován: 12 úno 2014 18:40

Re: Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od TmavyCyklista »

Teď jsem viděl kousek na ČT a nestačil jsem se divit, jak špatně tam Martin Stropnický zní. Zní, jak kdyby nikdy předtím dabing nedělal a neskutečně tam vyčnívá.
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6593
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od bloom »

Tak on Brett Holmese hraje jako "myslící stroj" bez emocí, tak tady podle mě obsazení Stropnického vůbec nevadí. Osobně mi seděl víc než Jiří Plachý, který mi s touto rolí u tohoto herce prostě nesplynul.
Josef Nožička
Příspěvky: 577
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Dobrodružství Sherlocka Holmese / The Adventures of Sherlock

Nový příspěvek od Josef Nožička »

Myslím, že problém bude spíše v době, kdy dabing vznikal. Tehdy měl Martin Stropnický zřejmě jisté potíže s výslovností, což je patrné i v seriálech, ve kterých tehdy vystupoval. (Možná nějaký stomatologický zákrok.) Jeho výkon v Holmesovi, ač jsem byl původně velmi skeptický, není ale vůbec špatný. Občas by možná mohl intonačně ubrat, občas přidat, ale to je spíš vada režie. (Podobně se mohlo víc zapracovat na obsazení vedlejších postav, ale asi to byla i otázka peněz.)
Pokud jde o Jiřího Plachého, pamatuji si, že mě hodně překvapovalo, že jeho holmesovský výkon byl takový neslaný nemastný. Přitom si myslím, že hlasově byl přesně tím typem, který postava Holmese potřebuje. Asi tomu tehdy nepřály hvězdy.
Odpovědět

Zpět na „Seriály“